favoriteDuyguSözKapanış
“Böylesine yüksek bir halk takdirinden sonra, bir sonraki adım doğal olarak Hades'e inişten ziyade yukarıdaki tanrılara yükseliş gibi görünür.”
— Cicero
“Çünkü biz ne tencere ne de el arabasıyız, hatta ateşin taşıyıcısı ya da meşale tutucusu bile değiliz; biz ateşin çocuklarıyız, ondan yapılmışız ve en az bildiğimiz zamanlarda bile aynı ilahiliğin iki ya da üç kez dönüşmüş haliyiz.”
— Ralph Waldo Emerson
“Senin yüzünü görmekten uzak kaldığında kalbim ne dinlenir ne de nefes alır, ve işim sonsuz bir emek denizinde bitmeyen bir çabaya dönüşür.”
— Rabindranath Tagore
“Gurur, senin en yoksullar, en alçakgönüllüler ve kaybolmuşlar arasında, mütevazı giysiler içinde yürüdüğün yere asla yaklaşamaz.”
— Rabindranath Tagore
“Cennete karşı gelenin dua edebileceği kimse yoktur.”
— Konfüçyüs
“Onların teröründen korkmayacağız. Güvenimiz insanlarda değil, Yüce Rab'dedir. İnsan korumasından çekildikten sonra, dünyayı yenen o inançtan başka bizi ne ayakta tutabilir?”
— William Lloyd Garrison
“Ey Cehennem'de yananlar için yüreği yanan, / Ki ateşlerini sen de besleyeceksin sırayla, / Ne zamana dek 'Allah'ım, onlara merhamet!' diye feryat edeceksin? / Sen kimsin ki öğretesin, O kim ki öğrensin?”
— Ömer Hayyam
“Tüm yüklerini her şeyi taşıyabilecek olanın ellerine bırak ve asla pişmanlıkla geriye bakma.”
— Rabindranath Tagore